Главная Изучение арабского Учебные материалы по арабскому Корни удвоенные (в арабских глаголах) - Заключение
Корни удвоенные (в арабских глаголах) - Заключение
Автор: Йорам Лемельман   
23.02.2012 11:03
Индекс материала
Корни удвоенные (в арабских глаголах)
Активное и пассивное причастие
Масдар
Заключение
Все страницы

 

 

Сказанное выше о стяжении двух одинаковых согласных в один удвоенный относится к тем формам, в которых после основы имеется окончание, начинающееся на гласный (или состоящее из одного гласного звука):

 

مد  мадда  "он протянул"

 

مدت  маддат  "она протянула"

 

مدوا  мадду"они протянули"

 

يمد  йамудду  "он протягивает"

 

يمدون  йамуддун "они протягивают"    и т. д.

 

(хотя в современном произношении конечный у в формах настоящего времени, как правило, опускается: يمد произносится йамудд, а не йамудду  и т. п.)

 

Если же после основы стоит окончание, начинающееся на согласный, стяжения корневых не происходит и формы образуются по общему правилу:

 

مددت  мададту "я проятянул"

 

مددنا  мададна  "мы протянули"

 

Это касается форм 1 и 2 лица обоих чисел ("я, ты, мы, вы") в прошедшем времени, а также формы 3 лица множественного числа женского рода (نددن  мададна  "они (ж. р.) протягивали").

 

В итоге спряжение в прошедшем времени выглядит следующим образом:

 


Слова, в которых нет стяжения

 

مددت  мададту  "я протягивал"

 

مددت  мададта  "ты протягивал"

 

مددت  мададти  "ты протягивала (ж. р.)"

 

مددنا  мададна  "мы протягивали"

 

مددتم  мададтум  "вы протягивали"

 

مددتن  мададтун/на  "вы протягивали (ж. р.)

 


Слова, в которых есть стяжение

 

مد  мадда  "он протянул"

 

مدت  маддат  "она протянула"

 

مدوا  мадду  "они протянули"

 

مددن  мададна  "они протягивают (ж. р.)"

 

 

В настоящем времени в большинстве форм происходит стяжение:

 

أمد  амадд/у "я протягиваю"

 

يمد  йамудд/у  "он протягивает"

 

Нет стяжения только в формах множественного числа женского рода:

 

تمددن  тамдудна "вы протягиваете (ж. р.)"

يمددن  йамдудна  "они протягивают (ж. р.)"

 

Схема спряжения 1-ой породы в настоящем времени представлена ниже:

 

أمد  амудд/у  "я протяну"

 

تمد  тамудд/у "ты протянешь (м. р.)"

 

تمدين  тамудди:н/а  "ты протянешь (ж. р.)"

 

يمد  йамудд/у  "он протянет"

 

تمد  тамудд/у  "она протянет"

 

نمد  намудд/у  "мы протянем"

 

تمدون  тамудду:н/а  "вы протянете"

 

تمددن  тамдудна  "в протянете (ж. р.)"

 

يمدون  йамудду:н/а  "они протянут"

 

يمددن  йамдудна  "они протянут (ж . р.)"

 

 

Аналогично обстоит дело и во всех прочих породах, где имеются стяженные формы: 1-е и 2-е лица в прошедшем времени имеют формы без стяжения. В 3-м лице формы стяженные, кроме  3-го лица множественного числа женского рода:

 

IV  أمددتم  амдадтум (вы)

أمدوا  амадду:  (они)

 

VII   إنمددت  инмададту (я)

إنمددت  инмадда (он)

 

X  إستمددنا  истамададна:  (мы)

إستمددن  истамдадна (они, ж. р.)

 

В настоящем времени все формы – стяженные, кроме форм 2-го и 3-го лица множественного числа женского рода (вы, они), как и в 1-ой породе:

 

IV  يمد  йумидд/у  (он)

يمدون  йумидду:н/а  (они)

يمددن !  йумдидна  (они, ж. р.)

 

X  تستمد  тастамидд/у  (ты)

تستمدون  тастамидду:н/а  (вы)

تستمددن  !  тастамдидна  (вы, ж. р.)

 

Подчеркнем еще раз: сказанное относится лишь к тем породам, где имеется стяжение (I, II, III, IV, VI, VII, XIII, X). В породах II и V все формы – нестяженные: مدد  маддада  (он), يمدد  йумаддид (он) и т. п.

 

Стяжения двух одинаковых согласных в один удвоенный нет также и в формах масдара, приведенных ранее (кроме I и IV):


II  تمديد  тамди:д 

 

III  مداد  мида:д

 

IV  إمداد  имда:д

 

تمدد  тамаддуд

 

VI   تماد  тама:дд  (!)

 

VII  إنمداد  инмида:д

 

VIII  إمتداد  имтида:д

 

X   إستمداد  истимда:д

 

В первой породе в форме масдара типа كتب  катб  стоит удвоенный согласный:  مد  мадд. В других случаях – формы без стяжения: مدود  муду:д,  مداد  мада:д   и т. п.

 

Обратите внимание: многие формы глаголов со средними корневыми و или ى похожи на соответствующие формы глаголов удвоенных. Разница между ними состоит в том, что у первых имеются в основе долгие гласные а: (передается буквой ا "алиф"), у: (буква و "уау"), и: (буква ى "йа"), а у вторых краткие – а, у, и – никак не обозначаемые (в неогласованном письме):

 

I  قام  Ка:ма  (он) – مد  мадда   VII  йанКа:м/у – ينمد йанмадд/у

 

X  مستقيم  мусмаКи:м – مستمد мустамидд  * I  يقوم  йаКу:м/у – يمد йамудд/у



Обновлено 26.03.2012 22:36
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Поиск по сайту

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!